应用程序开发公司
软件开发

针对您的项目需求及预算规划量身制定方案

个体/中小企业/集团/政府机构/行业组织 了解详情 了解详情

英文网站建设需要注意的地方

发布时间:2024-01-01 00:00 浏览次数:57

创建英语网站就是当前的趋势和市场需求。 这就是公司提升形象,获得客户信任并拓展海外市场的关键工具。 建设专业的英语网站和传统的网站在细节上确实存有一些差异。 在英语网站建设中我们须要特别注意什么?


一,特别注意字体


在建立英文网站时,英文字体必须与英文字母相匹配,并且字体必须可爱。 大多数英语网站字体采用“罗马”字体,而不是我们在中国常用的注解格式,现在大多数就是国内的国内英语网站。 字体完全符合中国人的见解。 如果英语网站也采用“宋体”,则它们看上去特别苦恼且不难受。


二,特别注意直观的设计风格


中国文化不同于欧美文化,自然英语网站的建设风格与中国网站的建设风格相同。 比如,如果您下载一些中文网站和英文网站,我们可以辨认出中文网站的结构很繁杂,颜色非常小,而外语网站的结构很直观,颜色也很直观。 这是因为经过数千年的中文文化累积,其风格和习惯具备传统色彩,而西方文化却紧缺了数百年。 因此,在英语网站建设中,英语网站的结构和色彩必须彰显简约 ,大气的特征。


三,图片处置


国内网站上的许多图片都就是经过直观修正或显然没修正的,看上去很乱。 国外网站不一样,看上去更简约。 比如,在国内搜索引擎中搜寻网站建设的图片,其中很多都就是非常复杂的,而在国外搜寻中,存有一些精致的图片,图片质量通常较低。 另外,在创建英文网站时,必须采用尽可能少的Flash和图片。 网站上必须存有图片。 但是,必须尽可能合理地采用图片,并且必须防止图片过多,否则可以导致纷乱。 这可以影响我们网站的速度,因此在向您的网站嵌入图片时请注意。


四,格式,习惯处置


在中文网站中,网站的内容更加随意和直观,比如在段落的结尾两个空格,或者在句子的结尾无法置放一些标点符号。 英文网站必须繁杂得多。 比如,名字的顺序就是姓氏,并且一些大型的著名商业非政府须要大写。


五,译者


中国英语网站与译者就是密不可分的。 当许多网站建设公司构筑英语网站展开译者时,他们经常采用某些软件展开译者或采用词典展开译者。 这实际上就是非常不专业的,给客户遗留下了深刻的印象。 写作这些非专业译者的客户可能将不能认知,因为这些词典和软件都不专业,并且英语具备自己的语法习惯和特征。 因此,在创建英文网站时,仍然建议找寻专业的翻译人员。


以上就是英语网站建设过程中须要特别注意的一些内容。 期望对专门从事网站建设的朋友有所协助。

TAG标签:
阅读推荐