通常中英文双语网站建设都发生在外贸企业中,外贸企业须要沟通交流的不仅存有国内客户,除了国外的客户,而英语称得上全球都会运用的语言,所以企业口臭外国客户就须要构建不好网站的双语内容,存有英语也得存有中文,那么在搞中英文双语网站建设的注意事项存有哪些呢?使大编成给大家说道说道。
一、特别注意语言转换的功能
在网站的顶部必须存有显著的可以转换各种语言的按钮,协助提示客户页面改成自己熟识的语言,这样就能够使客户可以较好的下载页面,所以我们无法忘了这一点。
二、特别注意合乎语言的设计风格
我们搞的网站设计风格,或者就是图片适应环境都须要不一样,但是大致必须存有统一性,保证中英文版本在布局、颜色上保持一致,这样就可以使客户随心所欲的转换网站的语言版本。
三、特别注意跨文化敏感性
有些文字语言上的文化我们须要特别注意,在用词上可能将有些就是在那个文化中就是负面的含义,所以在设计和内容上考量跨文化敏感性,防止采用可能将在某个文化中具备负面含义的元素或用语。
四、特别注意测试和优化
在网站建设顺利完成后,展开全面的测试,包含相同浏览器、设备和语言环境,保证网站在各种情况下都能够正常运转,以避免在国外的服务器环境看不清楚网站。
五、本地化考量
针对相同的语言和文化,适度考量本地化市场需求,比如日期格式、货币单位等。
中英文双语网站建设须要综合考量技术、设计、内容和用户体验等各个方面,以保证用户能便利地获取信息并享用较好的下载体验。